Language and Personal Identity

Language and Personal Identity

by Guo Hui Zhuang -
Number of replies: 1

The work of Barrett et al. stands out to me as a key concept, which he mentioned in the text, “The way an individual speaks is a basic reflection of who they are and where they come from. Treating particular ways of speaking as “wrong” is really no better than suggesting that a particular skin color is somehow “wrong “(p. 41). The idea demonstrates that language establishes a fundamental connection between personal identity and language. The process of correcting someone's accent, dialect, or word choice involves both a language-based evaluation and a personal assessment of their background, identity, cultural origins, and social connections.Language ideologies shape social membership beliefs, rather than describing language systems, which is why they have such a profound impact.

Barrett also explains that “myths about language serve as the basis for the language ideologies that perpetuate inequality” (pp.41–42). Standard English appears neutral to most people, but it contains racial connotations that connect to social power systems, thus creating raciolinguistic ideologies. We see this in how AAVE or Chicanx Spanish are stigmatized as “incorrect” while “standard” varieties are legitimized. Our beliefs about intelligence lead to real-life results that shape our academic path, workplace achievements, and social bonds. I have personally experienced how people use “that’s not proper English” to dismiss speech that deviates from white middle-class mainstream standards. Through his Incomunicado performance, Shaw demonstrates that body language and gestures have equal power to express identity as spoken words do. The experience demonstrated that being incommunicado requires more than silence because it needs a position that exists outside of dominant language systems, which uphold power structures. The performance showed me that immigrant students and deaf students experience classroom silence because the institution fails to recognize their preferred communication methods.

The Mental Floss video about sign language accents demonstrates how sign language follows the same principles as spoken language variation, which supports Barrett’s argument about variation. Professor Hochgesang notes that sign languages vary by region and culture, much like spoken languages. Barrett's points about dialects and accents, such as “everyone speaks a dialect; everyone has an accent” (p. 43), come to mind. The continued institutional approval of specific speech or signing methods lacks explanation because all communication methods are viewed as natural. The problem exists within the ideological framework, which devalues the language rather than the language itself.  

The educational practice of teaching standard language forms in schools raises a fundamental question about how language influences personal identity. I agree with the point that students must learn to handle dominant forms because they will need these skills for success in college and beyond. Standard language education, when practiced as an exclusive approach, works to erase cultural identities that develop from dialects, accents, and repertoires. The educational system works to establish learning spaces that teach students standard English or Spanish for tool use while preserving their native language abilities.

In reply to Guo Hui Zhuang

Re: Language and Personal Identity

by Clara Villalba -
I liked what you brought up in your response. You made some important connections between language and identity, and your reflections on Barrett and Shaw were crisp and full of conviction. I particularly enjoyed the way you linked language ideologies to personal experience and institutional power. It provided a grounded, living context to your reply.

That said, I want to sit with one tension. The idea that students need to learn dominant forms for survival is a real one, but it also seems like a trap. Teach standard language merely as a way to get ahead and, without questioning the structures that lay down this very meaning of getting ahead, we end up reinforcing those very structures that marginalize. The standard is never simply a series of grammar rules. It holds history: a history of conquest and exclusion and enforced silence.

Shaw's Incomunicado reminds us that communication is never just about sound or grammar. It is about recognition, about being seen and heard on one's own terms. When that is denied, silence becomes more than absence; it becomes a political stance. Not everyone is silent because they lack language. Some choose to be silent because the institution refuses to listen in the language they speak.

Another striking point you had, about sign variation. That affirms: Diversity in language is not a problem, it's a fact. The real question is: How does power decide which variations to value? By only accepting one form, institutions are not championing clarity, but hierarchy.

What if we stopped teaching students to fit in, and instead taught institutions how to change? What if the classroom refused to fix language and instead began fixing the things language had been used to fix?