Some Thoughts on Second Language and Literacy Developemtn

Some Thoughts on Second Language and Literacy Developemtn

by Siyi Ding -
Number of replies: 1

This week’s readings helped me see my own experiences as an English learner from a new perspective. Lippi-Green argues that all languages are dynamic and shaped by society, and that there is no such thing as “pure” or “accentless” English. Variation in language exists within people and communities. However, society turns natural differences into hierarchies, valuing certain accents as more “educated,” “neutral,” or “professional.”

 When I first arrived at Swarthmore, I experienced this ideology directly. During orientation, some American classmates told me they could tell I was Chinese because of my “Chinese English accent.” At the time, I felt self-conscious, as if my accent showed I had not worked hard enough. Reading Lippi-Green made me realize how unfair that perception was. My accent is just a reflection of the “Sound House” I built growing up, shaped by my experiences, my family’s language, and the environments where I learned English. It is not a flaw to erase but a part of who I am. In fact, as Lippi-Green shows, even native English speakers have accents that reflect their regions and identities.

This also connects to identity and belonging, as Cummins mentioned. My accent once made me feel like an outsider. Yet Cummins’s framework reframes difference as developmental rather than deficient. Learning a new language involves building a second “academic self.” Cummins reminds me that language learning is both cognitive and social, a process shaped by time, context, and identity. Recognizing this helps me accept my own “Chinese English accent” not as an error to erase but as evidence of the multiple linguistic worlds I now inhabit.

As I was reading, Cummins's BICS/CALP framework distinguishes between conversational fluency and academic language proficiency, but it also shows how schools and society often misinterpret these differences as indicators of ability or intelligence. Some students excel at verbal fluency because they are more talkative and can formulate their thoughts better when speaking, while others are better at writing, as it gives them more time to think, reflect on their ideas, and edit their thoughts. I was wondering, when educators encounter both types of students in their classrooms, how can they better recognize and support students’ developing academic language without reinforcing linguistic hierarchies or pressuring them to conform to a “standard” language or way of speaking?

In reply to Siyi Ding

Re: Some Thoughts on Second Language and Literacy Developemtn

by Samira Begum -
Hey Daisy,

I really resonated with your comment about society turning differences that are quite normal into hierarchies. It's so easy for something like an accent to be part of some societal status game regarding citizenship and belonging. People are automatically classed as outsiders when an "accent" is distinguished. I also definitely agree that it was unfair for other students to make those comments to you about the way you spoke/speak. Many people are so unaware about how people acquire "accents" and fail to recognize that we all have accents and have been shaped by similar linguistic experiences. I'm glad you were able to find a sense of peace and acceptance when it comes to the way you talk!